重點文章
一部 iPhone 的英文,當然是叫「iPhone」了,兩部 iPhone 的英文應該怎樣說?蘋果環球市場高級副總裁 Philip Schiller 就因為回應一串 Tweet 的時候,給大家一個「正確」的答案。
事情由 Benedict Evans 的這一串 Tweet 開始,他在 Twitter 帖文之中寫上「I did a podcast with @syevesi – iPads Pro, tablets and laptops」,但隨後有人「糾正」他,眾數的「s」不是放在所有文字後面的嗎?在雙方爭持不下之際,蘋果高層 Philip Schiller 突入,稱蘋果產品永遠不會加「s」,於是 2 部 iPad Pro 不是「2 iPad Pros」,而是「2 iPad Pro devices」。
之後另一名 Twitter 用戶 Park Silkenson 就質問是否真確,並問如果有 2 部 iPhone,英文如何表達,Schiller 就指 iPhone、iPad、Mac 等產品名稱,可以作為單數詞和眾數詞使用,他以 Macintosh 舉例,我有 3 部 Mac 機的英文可以說「I have 3 Macintosh」或者「I have 3 Macintosh computer」。
即使蘋果高層這樣說,但是蘋果官網之中,也有加了「s」的 iPhone、iPad、Mac 的例子,於是很快有網民踢爆 Phil Schiller 的說法也是「錯誤」的。
究竟誰對誰錯?如果 Steve Jobs 還活著,事情比較好辦啊。蘋果公司也許應該找英語專家問問,統一名字才行啊。